<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: La-ous with a Luang Prabang or French Accent?</title>
	<atom:link href="http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/</link>
	<description>The Thought That Makes You Itch...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 16:07:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6937</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 20:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6937</guid>
		<description>&lt;strong&gt;seeharhed&lt;/strong&gt;, that&#039;s one thing about a language, if you don&#039;t use it, you lose it. 

Wow, congrats on signing up, let me know when you&#039;re ready to launch See&#039;s Rant. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>seeharhed</strong>, that&#8217;s one thing about a language, if you don&#8217;t use it, you lose it. </p>
<p>Wow, congrats on signing up, let me know when you&#8217;re ready to launch See&#8217;s Rant. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: seeharhed</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6936</link>
		<dc:creator>seeharhed</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 17:27:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6936</guid>
		<description>Nye, I need to write and read more of lao language, so I won&#039;t forget it.  Speaking of blog, I&#039;m getting really close to launch my rants.. hahahah  I actually singed up, if you can believe that:-).  I have to work in setting up the page and think of how to introduce myself.. hahahah  It is too much work!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nye, I need to write and read more of lao language, so I won&#8217;t forget it.  Speaking of blog, I&#8217;m getting really close to launch my rants.. hahahah  I actually singed up, if you can believe that:-).  I have to work in setting up the page and think of how to introduce myself.. hahahah  It is too much work!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6934</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 16:24:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6934</guid>
		<description>seeharhed, I guess Jack thinks that Laos is so small and that&#039;s why he called Laos as Muang Lao, which means Lao city or city of Lao.

It&#039;s no biggie, I&#039;m Lao and write a Lao blog, I should know all these terms by heart but I find the comment amusing also. Your 8th grade education in Laos is better than mine, Zero! Although I almost completed the 4th grade in Thailand.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>seeharhed, I guess Jack thinks that Laos is so small and that&#8217;s why he called Laos as Muang Lao, which means Lao city or city of Lao.</p>
<p>It&#8217;s no biggie, I&#8217;m Lao and write a Lao blog, I should know all these terms by heart but I find the comment amusing also. Your 8th grade education in Laos is better than mine, Zero! Although I almost completed the 4th grade in Thailand.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: seeharhed</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6933</link>
		<dc:creator>seeharhed</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 15:47:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6933</guid>
		<description>LMAO!!! get back to me if you need more info.. hahahahha  ok mr. professor hahah  

if I may... I like to correct mr. professor..  

muang = town or city... for example, muang vientaine, muang pakse, and etc..

pa thate lao = refers to Laos (as a country)

i might be wrong... what do i know, i only finish 8 grade worth of schooling in laos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LMAO!!! get back to me if you need more info.. hahahahha  ok mr. professor hahah  </p>
<p>if I may&#8230; I like to correct mr. professor..  </p>
<p>muang = town or city&#8230; for example, muang vientaine, muang pakse, and etc..</p>
<p>pa thate lao = refers to Laos (as a country)</p>
<p>i might be wrong&#8230; what do i know, i only finish 8 grade worth of schooling in laos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6931</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 07:02:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6931</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Jack&lt;/strong&gt;, thanks, point taken. :) But you never did answer the question in the post, how the pronunciation came about? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Jack</strong>, thanks, point taken. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  But you never did answer the question in the post, how the pronunciation came about?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jack</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6930</link>
		<dc:creator>Jack</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 06:55:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6930</guid>
		<description>Hi All,

Lao refers to the LANGUAGE

Lao refers to PEOPLE

Muang Lao refers to Laos (as a country)

Whereas:

LAOTIAN is an adjectival from of the above nouns. For example:

We do it the laotian way,
The laotian frontiers, etc....
Laos, is or was known as Lao PDR 

So, is a LAO woman, Lao food, LAO drink, etc.....

Get back to me if you need more info.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi All,</p>
<p>Lao refers to the LANGUAGE</p>
<p>Lao refers to PEOPLE</p>
<p>Muang Lao refers to Laos (as a country)</p>
<p>Whereas:</p>
<p>LAOTIAN is an adjectival from of the above nouns. For example:</p>
<p>We do it the laotian way,<br />
The laotian frontiers, etc&#8230;.<br />
Laos, is or was known as Lao PDR </p>
<p>So, is a LAO woman, Lao food, LAO drink, etc&#8230;..</p>
<p>Get back to me if you need more info.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6028</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 10:52:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6028</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hi Shawn,&lt;/strong&gt; I thought you&#039;d confirm it for me. :)

I guess non of the Lao speak like that, I need to tell my dad, and he said he heard one Luang Prabang person pronounced it that way, but I bet the person was pronouncing it like the French. I know the Chinese called Lao people Leal Gork, I grew up in NYC and my sister used to work in Chinatown and that&#039;s what they called her.  

Thanks for commenting to clarify this for me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hi Shawn,</strong> I thought you&#8217;d confirm it for me. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I guess non of the Lao speak like that, I need to tell my dad, and he said he heard one Luang Prabang person pronounced it that way, but I bet the person was pronouncing it like the French. I know the Chinese called Lao people Leal Gork, I grew up in NYC and my sister used to work in Chinatown and that&#8217;s what they called her.  </p>
<p>Thanks for commenting to clarify this for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ArnuShawn</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6025</link>
		<dc:creator>ArnuShawn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 06:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6025</guid>
		<description>Hello Nye,

I have not heard the pronunciation like that for a long long time. I remember long ago some kid used to tell me how easy it is to speak French, all you have to do is just add ous to the end of each Laotian word, and I thought I could speak French back then. In anyhow, we don’t pronounce La-ous for Laos. We simply say Lao just the same way you do with slightly different tone of voice. Remember Lao Folktales – &lt;a href=&quot;http://vimeo.com/3984165&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Nang Sangkaan video&lt;/a&gt; and how Mr. Akkasith said it? He is much more authentic Luang Prabang than me.    

Shawn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Nye,</p>
<p>I have not heard the pronunciation like that for a long long time. I remember long ago some kid used to tell me how easy it is to speak French, all you have to do is just add ous to the end of each Laotian word, and I thought I could speak French back then. In anyhow, we don’t pronounce La-ous for Laos. We simply say Lao just the same way you do with slightly different tone of voice. Remember Lao Folktales – <a href="http://vimeo.com/3984165" rel="nofollow">Nang Sangkaan video</a> and how Mr. Akkasith said it? He is much more authentic Luang Prabang than me.    </p>
<p>Shawn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6021</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 23:03:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6021</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Hi Lila,&lt;/strong&gt; thanks.  It sounds to me like they should have asked us Lao Southerner, then we&#039;d have told them that it&#039;s Lao Der.  :)

My dad thought that it was the Luang Prabang people that told them the name because the last king of  the Kingdom of Laos (Pre 1975) was King Sisavang Vatthana, and he was from Luang Prabang and it might have been the Kingdom of La-ous back then also.  I see the French spelled Laotian as Laotienne, must also pronounced as Lao-tienne then.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Hi Lila,</strong> thanks.  It sounds to me like they should have asked us Lao Southerner, then we&#8217;d have told them that it&#8217;s Lao Der.  <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>My dad thought that it was the Luang Prabang people that told them the name because the last king of  the Kingdom of Laos (Pre 1975) was King Sisavang Vatthana, and he was from Luang Prabang and it might have been the Kingdom of La-ous back then also.  I see the French spelled Laotian as Laotienne, must also pronounced as Lao-tienne then.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lila</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6016</link>
		<dc:creator>Lila</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 08:15:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6016</guid>
		<description>Hi Nye, 
You have a nice blog here.  

My family is from southern Laos.  But I have an aunt is from Luang Prabang.  Sometimes it&#039;s difficult for me to understand her accent.  But I don&#039;t think she ever pronounce Laos with the &quot;s&quot;. :) 

The version I&#039;ve heard is that when the French saw that Laos was so disfranchised.  This was due to it&#039;s many different leaders.  The people of Laos was also separated by 3 different regions.  The North, South, and finally central capital area of Vientiane.  So the French decided to call it &quot;Laos&quot; as a way to unite the country.  

But I do like the theory that they got drunk with too much wine.  Another thing, they did try growing grapes, but was unsuccessful due to the tropical climate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nye,<br />
You have a nice blog here.  </p>
<p>My family is from southern Laos.  But I have an aunt is from Luang Prabang.  Sometimes it&#8217;s difficult for me to understand her accent.  But I don&#8217;t think she ever pronounce Laos with the &#8220;s&#8221;. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>The version I&#8217;ve heard is that when the French saw that Laos was so disfranchised.  This was due to it&#8217;s many different leaders.  The people of Laos was also separated by 3 different regions.  The North, South, and finally central capital area of Vientiane.  So the French decided to call it &#8220;Laos&#8221; as a way to unite the country.  </p>
<p>But I do like the theory that they got drunk with too much wine.  Another thing, they did try growing grapes, but was unsuccessful due to the tropical climate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6009</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 15:08:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6009</guid>
		<description>&lt;strong&gt;lady0fdarkness and seeharhed,&lt;/strong&gt; I called it La-o-tian, but my dad calls it Lao-tian which sounds more correct hearing it, just like Mar-tian, he pronounced it like it’s spelled and not breaking it up more than necessary, and we are Lao as in country and people, and the tian only defines the people a bit more, so I think it should be pronounced as Lao-tian now after hearing my dad said it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>lady0fdarkness and seeharhed,</strong> I called it La-o-tian, but my dad calls it Lao-tian which sounds more correct hearing it, just like Mar-tian, he pronounced it like it’s spelled and not breaking it up more than necessary, and we are Lao as in country and people, and the tian only defines the people a bit more, so I think it should be pronounced as Lao-tian now after hearing my dad said it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: seeharhed</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6007</link>
		<dc:creator>seeharhed</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 14:48:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6007</guid>
		<description>this is how i say it..... &quot;loud-ocean&quot; hahhahahha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is how i say it&#8230;.. &#8220;loud-ocean&#8221; hahhahahha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lady0fdarkness</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6005</link>
		<dc:creator>lady0fdarkness</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 04:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6005</guid>
		<description>When I speak Lao, and is referring to Lao people, I just say &quot;Khone Lao.&quot; And when I speak Lao, referring to the country, I say &quot;Muang Lao.&quot;

I use the word &quot;Laos&quot; when I speak English, referring to the country. 

For some reason, the word &quot;Laotian&quot; doesn&#039;t sound right to me. I especially dislike it when some people pronounce it &quot;Lay-o-tian&quot; or &quot;Lee-o-tian.&quot; 

My boyfriend who is raised in Wisconsin who is also Lao, likes to prounounce it Lee-o-tian----it gets on my nerves!!! but I guess people have their way of saying things. As long as it&#039;s not derogatory, then I&#039;m okay with it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I speak Lao, and is referring to Lao people, I just say &#8220;Khone Lao.&#8221; And when I speak Lao, referring to the country, I say &#8220;Muang Lao.&#8221;</p>
<p>I use the word &#8220;Laos&#8221; when I speak English, referring to the country. </p>
<p>For some reason, the word &#8220;Laotian&#8221; doesn&#8217;t sound right to me. I especially dislike it when some people pronounce it &#8220;Lay-o-tian&#8221; or &#8220;Lee-o-tian.&#8221; </p>
<p>My boyfriend who is raised in Wisconsin who is also Lao, likes to prounounce it Lee-o-tian&#8212;-it gets on my nerves!!! but I guess people have their way of saying things. As long as it&#8217;s not derogatory, then I&#8217;m okay with it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nye</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6004</link>
		<dc:creator>Nye</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 00:34:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6004</guid>
		<description>&lt;strong&gt;seeharhed,&lt;/strong&gt; perhaps.  I&#039;ve not heard the Luang Prabang pronounce the word &#039;Laos&#039; and would like to know if it sounds like &#039;La-ous&#039; as my dad had mentioned.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>seeharhed,</strong> perhaps.  I&#8217;ve not heard the Luang Prabang pronounce the word &#8216;Laos&#8217; and would like to know if it sounds like &#8216;La-ous&#8217; as my dad had mentioned.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: seeharhed</title>
		<link>http://nyenoona.wordpress.com/2009/06/23/la-ous-with-a-luang-prabang-or-french-accent/#comment-6001</link>
		<dc:creator>seeharhed</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 20:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nyenoona.wordpress.com/?p=8676#comment-6001</guid>
		<description>Perhaps, the French had little too much of wine when they trying to come up with the name.  hahahha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perhaps, the French had little too much of wine when they trying to come up with the name.  hahahha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
